在校学生 教职员工 毕业校友
当前位置: 学校主页>>学术讲座>>正文
学术讲座
讲座预告:朱勇——法律翻译实践:问题与对策
 

讲座题目

法律翻译实践:问题与对策

讲座人姓名

朱勇

职务、职称

副教授、硕士生导师

讲座人单位

中南财经政法大学外国语学院

学科方向

法律翻译

讲座时间

2017116日下午1430

讲座地点

3F303

主持人姓名

马彦峰

职务、职称

法律语言研究中心副主任、副教授

讲题内容

简介以及

主要观点

 

法律翻译是法律转换与语言转换同时进行的双重过程。法律翻译的译者除具备出色的双语能力和职业道德外,还应具备扎实的法律知识背景和良好的跨法律文化沟通能力。讲座以深圳市蛇口区派出所告示汉译英和第八届“华政杯”全国法律翻译大赛试题英译汉等部分翻译实践为案例,探讨法律翻译学习者常见的语言问题、法律知识问题、跨法律文化沟通问题以及法律文体风格问题及其相应对策。结合法律文本类型理论以及法律对等理论在法律翻译实践中的具体运用,讲座试图归纳出规范性、论述性及涉诉性等三种常见法律文本翻译的一般原则、方法和技巧。

关闭窗口

陇ICP备16001397号 —1    201406171402972048995   甘公网安备 62010002000201号  版权所有©甘肃政法学院
通讯地址:甘肃省兰州市安宁西路6号    邮编:730070 最佳浏览:IE6.0 1024×768 32位真彩色以上

总访问量:
今日访问: